De Chinees Mo Yan heeft vandaag van de Chinese academie de Nobelprijs literatuur gekregen. Mo Yan betekent ‘weinig sprekend’, maar schrijven doet Mo des te meer. Vorig jaar ontving hij de Mao Dun-prijs. Hij schreef onder meer de roman waarop de film “Het Rode Korenveld” van Zhang Yimou is gebaseerd. Mo Yan werd in 1955 geboren als Guan Moye in een ruraal kanton Gaomi (Shandong) als vierde kind in het gezin. Hij kende in zijn…
Tag: Literatuur
'Wilde Rozen':Lulu Wang's vernieuwde terugblik op een woelige periode
De nieuwe roman van LuluWang, Wilde Rozen, is uit. Chinasquare brengt geen literaire recensies maar was wel benieuwd of het boek van onze enige Nederlandstalige Chinese schrijfster ons iets over China kan leren. Lulu Wang zelf zegt: “Ik heb een veel ruimere blik gekregen op de wereld. Vroeger dacht ik: slechte dingen kunnen alleen maar in China gebeuren. Ik was best eenzijdig. Veel dingen die ik als kind had gehoord, heb ik niet opgenomen in…
Schoolboekendebat: Lu Xun en de kritiek in het vergeetboek?
De ingrepen in de samenstelling van nieuwe schoolboeken in Jiangsu (welvarende kustprovincie boven Shanghai) zijn niet onopgemerkt voorbijgegaan. Een aantal klassieke teksten is niet langer in de boeken opgenomen en ook enkele teksten van Lu Xun bleken verwijderd te zijn. Lu Xun is een van de belangrijkste schrijvers van de 20e eeuw en zijn werk werd onder Mao gepromoot als een voorbeeld van literatuur die uiterst kritisch was over ‘de oude maatschappij’. Liu Yi, een scenarist…
Chinezen lezen
Chinezen lezen… gretig: ontspanningslectuur, wereldklassiekers en hun eigen hedendaagse literatuur. Ze nodigen ons Europeanen uit om dat laatste ook te doen. De hedendaagse Chinese literatuur is hier immers een grote onbekende. Groot in twee betekenissen: er is een miljoenenpubliek, mensen lezen ontzettend veel, kopen veel boeken, en beschikken over enorme boekenwinkels, die ze feitelijk als bibliotheek gebruiken omdat ze de boeken in de winkel al stuk lezen. Dit en nog meer opzienbarends vertelde Mark Leenhouts, die de…